Защитник «Зари» – об адаптации и готовности к новому сезону
– Прошло уже полгода, как вы перебрались в Украину. И можно сказать, адаптация прошла у вас довольно быстро…
– Прошло полгода. Уже потихонечку освоил русский язык, поэтому стало конечно легче. Внутри коллектива с ребятами и тренерским штабом – полное взаимопонимание. В играх и в тренировочном процессе. Партнёры по команде меня тоже понимают. Так что, всё хорошо.
– Португальский язык у вас великолепный. Когда же мы услышим такой красивый русский?
– (Улыбается). Да, слова мы немного выучили, но конструировать фразы и предложения нам по-прежнему тяжело. Конечно, стараемся использовать только знакомые отдельные слова, чтобы не попадать в неловкие ситуации. Надеюсь, со временем и фразы пойдут в ход.
– Украинский футбол, наверняка вас чем-то уже удивил?
– В Бразилии футбол более техничный. Здесь всё на более высоких скоростях, физически всё более сложнее. Сейчас начались сборы и непривычно справляться с физической нагрузкой. В Бразилии, если ведётся беговая работа, она проходит отдельно. В Украине может быть, к примеру, в одном занятии и беговая работа, и работа с мячами.
– Но сборы – это подготовка к Лиге Европы, которую, я так понимаю, вы ожидаете с нетерпением…
– Да, я мечтал играть в Еврокубках и понимаю, почему сейчас такая тяжёлая работа. Нужно максимально себя подготовить к ответственному этапу европейских соревнований, подойти к ним на должном уровне и показать себя хорошо.
– И напоследок, за кого болеете на Евро-2016?
– Больше всего мне всегда нравилась Испания. Они показывают техничный и красивый футбол. Болел за Испанию. Жаль, что они уступили итальянцам.
Спасибо!
Теперь редакторы в курсе.