Сценарист фільму “Назад в майбутнє 2” Боб Гейл пояснив появу відредагованій версії в каталозі Netflix. У бесіді з кореспондентом видання The Hollywood Reporter, він закликав прихильників картини не звинувачувати потоковий сервіс, але поклав відповідальність на студію Universal.
“Мабуть, це була іноземна версія, про існування якої ні режисер Роберт Земекіс, ні я навіть не знали, вона була зроблена для якоїсь країни, у якої були проблеми з обкладинкою журналу “О-ля-ля”. Я попросив студію знищити цей варіант стрічки. До вашого відома, Netflix не має права самостійно редагувати фільми, вони випускають тільки те, що їм надають студії. Так що вони ні в чому не винні. Ви можете спрямувати свій гнів на Universal, але я думаю, що вони будуть набагато більш обережні в майбутньому – і з майбутнім”, – прокоментував він.
Нагадаємо, що мова йшла про сцену, в якій головному героєві Марті МакФлаю вдається роздобути спортивний альманах, який потрапив в руки Біфф Таннена, але він виявляє, що це журнал для дорослих “Oh La La”, загорнутий в суперобложку альманаху. Шанувальники культової класики звернули увагу на її відсутність у тій версії, яку мав Netflix.
Thanks!
Our editors are notified.