Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир

Культура

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир

Русская опера родилась в то время, когда французская, немецкая и итальянская уже вошли в эпоху своего расцвета. Вскоре русская оперная школа не только догнала, но и перегнала конкурентов, завоевав своего зрителей в разных странах. Сегодня на лучших сценах мира ставят классические оперы Чайковского и Мусоргского, Прокофьева и Шостаковича. В нашем сегодняшнем обзоре – лучшие русские оперы, пользовавшиеся успехом за рубежом в разное время.

XIX век

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы Михаила Глинки «Руслан и Людмила». / Фото: www.epodreczniki.pl

Во второй половине XIX века русская музыка была довольна популярна за рубежом. В Дрездене овациями принимали оперу «Бьянка и Гуальтьеро» Андрея Львова, в Веймаре смогли посмотреть оперу «Сибирские охотники» Антона Рубинштейна. «Жизнь за царя» и «Руслан и Людмила» Глинки с успехом прошли на нескольких европейских сценах, позже были поставлены «Пиковая дама», «Евгений Онегин» и «Орлеанская дева» Петра Чайковского. В США успехом пользовался «Нерон» Антона Рубинштейна, а в Лондоне шёл «Демон» этого же автора.

Читайте также:
Криминальные группировки, которые держали в страхе весь СССР: Гастролёры-отморозки, душегубы-митинцы и другие

Первая половина XX века

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Пиковая дама» Петра Чайковского. / Фото: www.clubtochka.ru

В это время в Нью-Йорке с успехом была представлена «Пиковая дама» Чайковского, правда, шла она на немецком языке. Вслед за ней в метрополитен-опере зазвучали «Борис Годунов» Мусоргского, «Князь Игорь» и «Сорочинская ярмарка» Бородина, шёл «Евгений Онегин» на итальянском языке, а ещё «Снегурочка» Римского-Корсакова. В конце 1920-х на Зальцбургском фестивале был поставлен «Каменный гость» Александра Даргомыжского, а в опере Римского-Корсакова «Кощей Бессмертный» главные партии исполняли Эммануил Каплан и Софья Преображенская.

Вторая половина XX века

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Борис Годунов» Модеста Мусоргского. / Фото: www.yar-filarmoniya.ru

Во время Второй мировой, а затем и холодной войны русские оперы почти не шли в Европе. Исключением являлся «Борис Годунов», пользовавшийся успехом в Зальцбурге. В этом городе опера шла с 1965 по 1967 год. При этом главную партию пел Николай Гяуров, болгарин по национальности, Григория Отрепьева играл Алексей Масленников. В начале 1970-х годов зарубежные слушатели смогли приобрести запись «Бориса Годунова» и услышать потрясающие партии Юродивого в исполнении Александра Масленникова и Марины Мнишек в исполнении Галины Вишневской.

Читайте также:
«Оптимистическая трагедия» Маргариты Володиной: Почему одной из самых красивых актрис Советского Союза пришлось бежать из страны

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Евгений Онегин» Петра Чайковского. / Фото: www.cultura24.ru

В нью-йоркской Метрополитен-опера интерес к русской музыке был гораздо выше. В 1943 и в 1977 годах сезон главного театра США открывал «Борис Годунов», в 1957 зрители могли насладиться «Евгением Онегиным», в 1950-м – «Хованщиной» Мусоргского. Из-за отсутствия на Западе талантливых русскоговорящих оперных певцов, американские зрители не имели возможности слушать русские оперы в оригинале. Лишь изредка на сцене звучали русские голоса, когда приезжали на гастроли солисты Большого театра.

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Хованщина» Модеста Мусоргского. / Фото: www.yandex.net

Тем не менее, в 1972 году удалось поставить «Пиковую даму» в оригинале, задействовав в спектакле шведского тенора Николая Гедда, который имел русские корни, и сопрано Райну Кабаиванску из Болгарии. При этом артистам пришлось изучать русский разговорный и вокальный язык при помощи репетитора Георгия Чехановского. В 1974 году на русском в Нью-Йорке зазвучал «Борис Годунов», а начиная с 1977 года на русском языке звучит «Евгений Онегин», с 1985 года – «Хованщина».

Читайте также:
Песня Джамалы на "Евровидении 2016": перевод на украинский

1990–2000-е годы

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Чародейка» Петра Чайковского. / Фото: www.operann.ru

В начале 1990-х годов русские оперы стали ставить за рубежом гораздо чаще. В Европе успехом пользовались оперы Николая Римского-Корсакова «Моцарт и Сальери» и «Золотой петушок». В репертуаре известных театров появились «Чародейка» Петра Чайковского, «Игрок» Сергея Прокофьева, а ещё «Франческа да Римини», «Скупой рыцарь» и «Алеко» Сергея Рахманинова».

В Нью-Йорке показали «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича, «Иоланту» и «Мазепу» Петра Чайковского, «Игрока» и «Войну и мир» Прокофьева, на премьеры которых приглашали Валерия Гергиева, главного дирижёра Мариинского театра, и солистов из Санкт-Петербурга.

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Война и мир» Сергея Прокофьева. / Фото: www.bbci.co.uk

Настоящий фурор в Метрополитен-опере в 2002 году произвела опера «Война и мир», поставленная совместно с Мариинским театром, режиссёром которой выступил Андрей Кончаловский. Юная Анна Нетребко исполняла партию Наташи Ростовой, а образ князя Андрея Болконского блестяще воплотил Дмитрий Хворостовский.

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Князь Игорь» Александра Бородина. / Фото: www.thesarafan.ru

Почти через сто лет после премьеры оперы «Князь Игорь» в Нью-Йорке её снова поставили на сцене Метрополитен-опера в 2014 году, режиссёром выступил Дмитрий Черняков, а исполнителем главной роли стал артист Мариинского театра Ильдар Абдразаков.

Читайте также:
5 знаменитостей, которым вопреки судьбе удалось остаться в живых (Часть 2)

С начала 2000-х годов и по настоящее время на Зальцбургском фестивале прошли оперы Мусоргского «Борис Годунов» и «Хованщина», Чайковского «Мазепа», «Пиковая дама» и «Евгений Онегин», «Война и мир» Прокофьева, опера Стравинского «Соловьи», «Леди Макбет Мценского уезда» Шостаковича.

Какие русские оперы нужно услышать хотя бы потому, что им рукоплескал мир
Сцена из оперы «Снегурочка» Николая Римского-Корсакова. / Фото: www.voio.ru

В Парижской национальной опере с успехом показывали «Снегурочку» Римского-Корсакова, «Иоланту» и «Щелкунчика» Чайковского, «Бориса Годунова» Мусоргского в постановке бельгийского режиссёра Иво ван Хове. «Князь Игорь» идёт в постановке режиссёра из Австралии Барри Коски.

Анатолий Соловьяненко стал первым русским тенором, которого пригласили в лучший оперный театр США. 30 лет от посвятил Киевскому театру оперы и балета, а песни и арии в его исполнении поражают и сегодня.

Источник
Оцените статью
Популярный портал |Proexpress.com.ua| все самое интересное в Украине

Спасибо!

Теперь редакторы в курсе.