У березні вперше буде видано Коран українською мовою

Культура
Над перекладом більше п’яти років працював український дослідник і сходознавець, викладач Острозької академії Михайло Якубович

Фото – osnovypublishing.com

Перший повний переклад Корану українською мовою, над яким дослідник і сходознавець Михайло Якубович працював більше п’яти років, випустить в березні видавництво “Основи”.

“Вихід повного українського перекладу Корану ― це визначна подія для всієї української спільноти. Він допоможе україномовному читачеві краще зрозуміти цінності і життєві принципи мусульманської громади нашої країни. На сьогоднішній день громадянами України є близько 500 тисяч мусульман. Корінний народ Криму, кримські татари – це особлива складова української нації, яка додає фарб культурного і духовного багатства України. Історія ісламу в Україні пов’язана, насамперед, саме з ними. Український переклад смислів Корану обов’язково буде сприяти більш тісному зв’язку кримських татар з усім українством”, – прокоментував вихід священної книги лідер кримськотатарського руху Мустафа Джемілєв.

Перші спроби перекласти Коран на староукраїнську мову були зроблені ще в ХVІІ столітті. Але за повний переклад священної книги мусульман у 2007 році взявся Михайло Якубович. Більше п’яти років знадобилося українському досліднику і востоковеду, викладача Острозької академії, щоб перекласти Коран. Ще два роки Якубович вносив уточнення і удосконалював переклад.

Читайте также:
Як змінювалися стандарти жіночої краси в Росії: Навіщо чорнили зуби, білились свинцем та інші модні тренди минулого

Источник:Liga.net

Оцініть статтю
Популярний портал | Proexpress.com.ua | все найцікавіше в Україні

Thanks!

Our editors are notified.