Булат Окуджава і Агнешка Осецька: «Ми пов’язані, Агнешка, з тобою однією долею…»

Культура

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»

Агнешка Осецька і Булат Окуджава – ці два імені нерозривно пов’язані між собою. Вони обидва були справжніми зірками. Булат Окуджава в СРСР, Агнешка Осецька – у Польщі. Вони спілкувалися за допомогою поетичних рядків, задавали один одному питання і відповідали на них. Булат Окуджава писав про їх одну долю, але що ж насправді пов’язувало польську поетесу і радянського барда?

Доленосна зустріч

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька. / Фото: www.pinimg.com

Вони познайомилися в 1963 році, коли Булат Окуджава вперше приїхав до Польщі. Відомого радянського барда запросили в «Радіостудію пісні». Цю передачу в той час вела Агнешка Осецька, улюблениця всієї Польщі.

Популярність польської поетеси, письменниці і ведучою насправді переоцінити було дуже важко. Де б не з’являлася Агнешка, ніби розливалися хвилі світла. Втім, за популярністю в СРСР Булат Окуджава нітрохи не поступався своїй співрозмовниці радіостудії. Випадкове, як здавалося тоді, знайомство вилилося згодом у міцний творчий союз. Агнешка і Булат подружилися і зуміли пронести цю дружбу через все своє життя.

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Булат Окуджава. / Фото: www.econet.ua

Читайте также:
10 зірок Голлівуду, які втратили любов фанатів і повагу колег з-за безглуздих випадковостей

Вони присвячували один одному вірші, проте так і залишили без відповіді натяки про існування між ними чогось більшого, ніж дружня зв’язок, щедро приправлена творчістю.

Світлі мрії

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька. / Фото: www.wpimg.pl

У Аґнєшки Осецької було важке дитинство, затьмарене Другої світової війною, і важка післявоєнна юність. Але у неї завжди були мрії. Вона вміла мріяти і їй так хотілося зробити цей світ кращим. Вона хотіла обійняти весь світ, щоб у ньому завжди панували добро та взаєморозуміння. Агнешка, в три роки побачила, як у Варшаву входять німецькі танки, поспішала жити. Їй хотілося багато встигнути і залишити свій слід якщо не в історії, то в творчості.

Вона довгий час не могла визначитися з вибором професії. Їй все було цікаво: музика, журналістика, кіно і театр. В результаті після отримання диплома журналіста Агнешка тут же вступила до Вищої кінематографічної і театральної школи. І тоді ж вперше опинилася в Студентському сатиричному театрі.

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька. / Фото: www.ytimg.com

Молода журналістка з задоволенням стала співпрацювати з театром і одночасно писала: вірші та прозу, репортажі і замальовки. Твори талановитої Аґнєшки Осецької постійно з’являлися в журналах і незабаром дівчина вже була знайома.

Читайте также:
У Москві померла російська актриса Наталя Крачковська

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька. / Фото: www.okularnicy.org.pl

Але їй самій здавалося, що вона щось не віддає, їй став малий формат текстів і вона спробувала себе в амплуа ведучою на радіо. Вона стала вести «Радіостудію пісні», і незабаром з її легкої руки на польській естраді засяяли нові зірки.

Співтворчість двох талантів

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Афіша вистави «Смак черешні». / Фото: www.liveinternet.ru

У 1969 році в театрі «Современник» відбулася прем’єра вистави «Смак черешні» за п’єсою Аґнєшки Осецької. Булат Окуджава не тільки перевів всю поетичну частину п’єси, але і сам написав для вистави чотири пісні, в тому числі і відому «Ах, пані, панове…» на вірші Осецької.

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Олег Даль і Олена Козелькова у виставі «Смак черешні». / Фото: www.liveinternet.ru

Агнешка була присутня на репетиціях «Смак черешні» і була дещо збентежена вибором актора на головну роль. Олег Даль здався їй надто молодим для героя п’єси, але Окуджава справедливо зазначив, що актор ще встигне постаріти.

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька і Булат Окуджава. / Фото: www.izbrannoe.com

Постановка «Современника» мала шалений успіх, а після закінчення вистави на сцену піднімався Булат Шалвович і співав романс «До чого нам бути на ти…»

Читайте также:
Шалена зірка Геннадія Шпаликова: Що змусило «співака 1960-х» накласти на себе руки

У свою чергу, Агнешка Осецька переклала на польську мову кілька пісень Окуджави, але при її сприянні колеги поетеси по Студентському театру переклали на польську мову майже всі пісні Булата Шалвовича.

Об’єднує світовідчуття

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Агнешка Осецька. / Фото: www.viva.pl

Протягом багатьох років Агнешка і Булат переписувалися. У них ніби було одне світосприйняття на двох. Булата Окуджаву стали друкувати в Польщі раніше, ніж у Радянському Союзі. За визнанням самого поета, Польща стала для нього першою зарубіжною країною, яку він відвідав і яка залишилася назавжди його першою любов’ю.

Пісні на вірші Аґнєшки Осецької знали і любили в Радянському Союзі. Вона ніколи не писала російською мовою, але її вірші перекладав Булат Окуджава, а потім виконували Ганна Герман, Гелена Великанова, Едіта П’єха.

Булат Окуджава и Агнешка Осецкая: «Мы связаны, Агнешка, с тобой одной судьбою…»
Булат Окуджава. / Фото: www.novayagazeta.ru

У кожного з них була своя доля. Але вони постійно вели діалог, у віршах і прозі, подумки і при особистій зустрічі. Агнешка Осецька була молодшою Булата Окуджави на 12 років, а покинула цей світ на три місяці раніше. На прощання вона наспівала на телефонний автовідповідач для Окуджави свою улюблену пісню «Ах, пані, панове…»

Читайте также:
Люди XX століття на колоритних знімках вуличного фотографа Брюса Гилдена

Вірші Булата Окуджави – це завжди філософські роздуми про сенс життя, про події і про місію людини. Роздуми поета завжди правдиві, так і як же може бути інакше- адже Булат Шалвович пройшов через вогонь війни і не раз заглядав смерті в обличчя.

Source
Оцініть статтю
Популярний портал | Proexpress.com.ua | все найцікавіше в Україні

Thanks!

Our editors are notified.