Про що на самос справі йшлося в старовинних дитячих казках: Світове яйце, стародавній календар та інші цікавинки

Культура

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности

Сьогодні всі діти починають знайомство з літературною мовою з казок. Найперші зразки, протягом останніх ста років в Росії, – це всіма улюблені «Курочка Ряба», «Колобок» та «Ріпка». Незважаючи на те, що тексти ми знаємо напам’ять, дані сюжети настільки старинны, що ми не завжди вже розуміємо, який саме урок повинні витягти з них добрі молодці і красні дівиці. Відбувається так тому, що за довгі роки ці історії частково розгубили персонажів і події.

«Курочка Ряба»

У старовину текст цієї казки був набагато більш багатий подіями. За розбитим яєчком йшла ціла низка нещасть, що наростають по силі і ступеня трагізму:

Жили-були дід та баба,
У них була курочка ряба.
Знесла курочка яєчко:
Строкато, гостро, костяно, мудро, –
Посадила яєчко в осинове дупелко,
В кут – під лавку.
Мишка бігла, хвостиком повернула,
Яєчко приломала.
Про це яєчку дід став плакати,
Бабка ридати,
Одвірок – реготати,
Курки літати,
Ворота скрипіти,
Сміття під порогом закурів,
Двері побутусились, тин розсипався,
Верх на хаті захитався…
А курочка ряба їм каже:
Дід не плач, бабо не ридай,
Кури не літайте,
Ворота не скрипите, сміття під порогом
Не закуривайся,
Тин не рассыпайся,
Верх на хаті не шатайся –
Знесу вам яєчко:
Строкато, гостро, костяно, мудро,
Яєчко не просте – золоте.

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
«Курочка ряба» – художній розпис по дереву

Читайте также:
Викрали сценарій "Ігри престолів" хакери зажадали викуп

У більш пізньому варіанті страшні наслідки нікчемного інші події: дід і баба плачуть — сорока ногу изломала — тин розхитався — дуб з себе листочки посшибал — попова дочка відра побила — попадя викинула пироги за віконце (або діжку з тістом перевернула) — поп церковні книги порвав, розбігся і вдарився об одвірок і т. д. Все відомо кілька десятків різних варіантів цієї казки. Таке кумулятивне (наростаючий) побудова сюжету робить її комічної – незначна подія призводить до світових катастроф. В принципі, в сучасному світі цю старовинну логіку ми звикли описувати «ефектом метелика».

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
Поштова марка України 2002 року «Курочка Ряба»

Існує безліч наукових трактувань древніх символів, присутніх в казці. Володимир Топоров (радянський лінгвіст і філолог, основоположник «теорії основного міфу») бачив у ній мотив «Світового яйця», з якого виникає світ. Тому старий світ і вмирає. Миша в даному випадку – руйнівний образ стихії, пов’язаний з підземним царством. До речі, незрозумілу фразу про те, що «Одвірок починають реготати» теж пояснюють саме з цієї точки зору. Одвірок – це стовпи, на які навішувалися ворота, важливий елемент, що підтримує «кордон існуючого світу» – вдома. А вони реготали, напередодні жахливого руйнування, як вважають дослідники, цілком у рамках стародавній слов’янській традиції проводжати небіжчиків гучним веселощами. Це дивне на перший погляд поведінка пояснюється мудрим ставленням наших предків до смерті. У ній вони завжди бачили обіцянку нового життя. Сміх в даному випадку перетворював смерть до народження, а казка з дещо нелогічною та дитячої перетворюється в космогоническую модель всесвіту. Тому Курочка і обіцяє знести нове яєчко, краще колишнього. Всі ці подробиці казка в основному втратила в XIX столітті. Літературний варіант, який сьогодні найбільш відомий, був записаний в 1864 році Ушинським.

Читайте также:
«Погана хороша людина»: Чому Олега Даля називали молодшим братом Володимира Висоцького

«Ріпка»

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
Малюнки до казки зі збірки А. Н. Афанасьєва

Ця казка також зазнала деяких змін, але зміст її від цього не став збоченим. Казка була записана в XIX столітті в Архангельській губернії дослідником фольклору А. Н. Афанасьєвим. У 1863 році він включив її в свій збірник «Народні російські казки». У первісному фольклорному варіанті йшлося про «ногах» які приходили по черзі на допомогу:

«Прийшла друга нога; друга нога за ногу, нога за сучку, сучка за внучку, внучка за бабку, бабка за діда, діда за ріпку, тягнуть-потягнуть, витягнути не можуть.»

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
Малюнок з обкладинки книги російських казок 1916 р.

Автор звичного нам тексту – той самий знаменитий російський педагог і письменник Костянтин Дмитрович Ушинський. Він дуже мудро дав собачці ім’я. До речі, зараз навіть існує жарт з приводу того, що Жучка, – єдине пойменоване істота в казці, приховує таким чином більш грубе поводження. Невідомі жартівники навіть не знають, наскільки вони мають рацію. Надалі при переказах і Толстой, і Даль цю кличку зберегли. Судячи за деякими джерелами, у казці раніше було більше дійових осіб, але тут, можливо, кожен оповідач у давнину міг проявляти фантазію, на те воно і усна народна творчість. В іншому ж сюжет цієї казки-ланцюжка залишається колишнім, і говорить вона, звичайно, про взаємовиручку і про те, що навіть найменше зусилля може допомогти загальній справі.

Читайте также:
Що відкрила розшифрування " рукопису Войнича, і про що розповіли інші нещодавно розшифровані знамениті манускрипти

«Колобок»

Цей персонаж, який, як відомо, погано скінчив, має, ймовірно, дуже давні корені. Саме по собі кулінарний виріб з нашої кухні вже пішло, але пам’ять про нього в історичних документах збереглася. Так, наприклад, у московській «Розпису царським страв», створеної в 1610-1613 роках згадується блюдо Колоб, що складається з 3 лопаток борошна крупчатки, 25 яєць і 3 гривенок яловичого сала. Судячи з кількості яєць, колобов, що подається до царського столу був великий. Не те що у старої, яка «по засіках пошкребла».

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
«Колобок» – ілюстрації Е. М. Рачева

З приводу старовинної інтерпретації цього сюжету зараз в мережі поширена версія, яка, правда, дається без посилань на серйозні джерела, але виглядає логічною і тому досить привабливою. Вважається, що Колобок насправді від кожного з зустрінутих тварин укатывался злегка надкусанным:

«Вепр відкусив шматочок, Ворон отклевал, Ведмідь пліч примял, Вовк частину з’їв, поки Лисиця зовсім не з’їла.»

Згідно цієї версії таким чином діточкам в старовину пояснювалися основи астрономії і календаря – все більше зменшується Колобок наочно ілюстрував фази місячного циклу.

Читайте также:
Де можна побачити цілуються динозаврів і посмикати за хвіст гигантораптора

О чем на самос деле говорилось в старинных детских сказках: Мировое яйцо, древний календарь и другие интересности
Колобок в Донецькому парку кованих фігур

У будь-якому випадку, у нашого Колобка точно є безліч закордонних побратимів. Даний сюжет про який втік хлібобулочному виробі, яке по дорозі зустрічає безліч дійових осіб, але знаходить зазвичай кінець в зубах у лисиці або свині існує в багатьох країнах: Пряниковий хлопчик і Джонні-Пиріг (США), Лепешечка (Шотландія), Блін (Норвегія), Товстий, жирний блін (Німеччина) і багато інших. Так що цей персонаж є улюбленим у всьому світі.

Читайте далі: «Амурські казки»: Унікальні ілюстрації до розповідей про культуру і традиції народів Далекого Сходу

Source
Оцініть статтю
Популярний портал | Proexpress.com.ua | все найцікавіше в Україні

Thanks!

Our editors are notified.